«Сошлись два взгляда… и прощай покой, ‒ / Тревожит рой мучительных исканий: / Как мне знаком до боли облик твой!/ Кто ты? Откройся, Женщина из камня…».
«Зульфия Ханнанова составила свою яркую, замечательную книгу поэзии из текстов на башкирском и их переводов на русский язык. Поэтому книга «Таш-катын=Женщина из камня», вышедшая в Уфе в Башкирском издательстве «Китап» имени Зайнаб Биишевой тиражом в 1000 экземпляров, может смело путешествовать по всему миру, по странам, где через русский язык талант поэтического осмысления действительности одним из лучших представителей современной башкирской национальной литературы смогут рассмотреть и принять душой и сердцем неравнодушные читатели»!
Алесь Карлюкевич, «Созвучие: литература и публицистика стран СНГ» — проект Издательского дома «Звязда».
Переплет - 27.03.21 Зульфия Ханнанова: "Над этим сборником работали восемь переводчиков"
Смотрите выпуск Переплет - 27.03.21 Зульфия Ханнанова: "Над этим сборником работали восемь переводчиков"
