Проект:

Переплет

Владимир Кузьмичев: "Я поехал, чтобы вместе со всеми поднять боевой дух наших ребят"

В ДНР прошел 5-й Международный литературный конвент "Звёзды над Донбассом".
Владимир Кузьмичев: "Я поехал, чтобы вместе со всеми поднять боевой дух наших ребят"

В госпиталях перед ранеными и на прифронтовых территориях перед бойцами выступили писатели, кинематографисты, барды и другие деятели культуры и искусства. "Донести до России, что есть Донбасс сегодня, и Донбассу показать, что есть Россия. У нас была двойная цель, и она была достигнута", – рассказал в программе "Переплет" участник мероприятия писатель, поэт Владимир Кузьмичев.

Также в передаче поговорили о новой книге В. Кузьмичева, вышедшей в издательстве "Китап" в 2023 году.

Две тысячи км по прифронтовым дорогам

Н.С.: Поездка прошла благополучно, как я понимаю…

В.К.: Да, все замечательно. Как сказали организаторы вот этого конвента, когда эта неделя сумасшедшая подошла к концу, когда мы уже разъехались, то есть вдогонку в интернете они написали: "Самое большое достижение работы этого фестиваля – все остались живы".

Н.С.: В названии звучит слово "конвент", я полезла смотреть в словаре. Конвент, если дословно с латыни, – это сходка, собрание. То есть что-то такое серьезное…

В.К.: Да, серьезное, большое, где все по-взрослому. Я тоже залазил в словарь, когда впервые услышал это слово, узнавал значение. И оно соответствует тому, что происходило. А происходило очень многое. Собралось больше 300 писателей, и не только с нашей со всей необъятной, а еще и Франция, ФРГ, Израиль были представлены.

Н.С.: Именно писатели или шире – деятели культуры?

В.К.: Были все. И работники культурного фронта от кинематографии, документалисты, некоторые, кто снимал художественные фильмы. Были хорошие барды. С Вячеславом Ковалевым – это питерский известный на всю страну бард – мы с ним в одной агитбригаде ездили.

Н.С.: Пишут, что проехала эта агитбригада с участием Владимира Кузьмичева около 2000 км по прифронтовым дорогам.

В.К.: Точно.

Н.С.: Мы тут шутим, конечно, поскольку с Владимиром Кузьмичевым, юмористом, автором "кузьмичиков" знаменитых трудно не шутить, но если говорить серьезно – страшно не было?

В.К.: Если бы было страшное, я бы туда не поехал.

Н.С.: А почему изначально возникла мысль поехать?

В.К.: Я так же, как, наверно, большинство русских, русскоязычных жителей нашей страны сильно переживаю за то, что будет с нашей страной, а в последнее время, ни для кого не секрет, под вопросом будущее. И не нами оно над нами перечеркнуто. Так вот чтобы этого не произошло… душа болит, душа стремится помогать, участвовать.

  • Мне давно хотелось принять участие в чем-то таком большом, хорошем и полезном.

Я надеялся, что буду ездить, концерты давать, в том числе и концерты на прифронтовой зоне – на передовую нас, конечно, никто не пустит, но в одном-двух-трех км от фронта мы были.

Мы были в войска ДНР в основном. Наши поездки организовывал штаб военный, нам давали представителя, он нас сопровождал, показывал дорогу, оказывал всяческое содействие, мы договаривались, в каких частях будем выступать. И нас, конечно, возили совсем не туда, где летают дроны с гранатами, то есть максимально, насколько это возможно в этих условиях, мы были защищены.

"Штабная крыса", мирные "вагнеры" и другие

В.К.: Штабной офицер, который нас сопровождал, мне понравилось его чувство юмора. Пока он в штабе – он при всех нашивках, то есть понятно, какое у него звание, в каких он войсках. А когда он ездил с нами на "боевое задание", то все эти нашивки официальные снимались, а они благо сейчас на липунах, и ставилась другая такая лэйба, а на ней было написано: "штабная крыса". Это так мило, мы так смеялись.

Мы жили на берегу Азовского моря, курортная зона, где-то километров 30 от Мариуполя. В войсковые части, войсковые соединения мы ездили через половину, наверно, Донецкой области. Штаб был в Донецке. И уже оттуда нас с сопровождающим по этим частям возили. И в самом Донецке выступали в госпиталях у раненых, и вот по боевым частям.

Мне довелось в танковом корпусе повыступать, поговорить по душам, пообщаться. После концерта ребята нас долго не отпускали, то есть мы часа на полтора концерт им сделали, потом еще разговоров на час точно было. Там уже штабист этот говорил, все ребята, пора.

Н.С.: О чем спрашивали?

В.К.: Разговаривали "за жизнь". Мы спрашивали, как тут у вас, они говорили о своих ощущениях. Ребята воюют по восемь-девять лет, кто-то по семь лет. А командир танкового батальона живет в 25 минутах езды от места дислокации, но дома не был четыре месяца – некогда. И он привел такой пример, что если вдруг с той стороны идут наступательные действия, дается команда, машины все – в боевой готовности, заправлены, заряжены, им достаточно всего 15-20 минут, чтобы уже быть на позициях, быть в бою. То есть все это очень рядом. Я все это пощупал, потрогал, полазил, что уж скрывать – и пофотографировались с ребятами. На танк они мне дали залезть – я ж мальчишка тоже (смеется).

Н.С.: А что читали? У вас много юмора, а тут обстановка вроде не располагает…

В.К.: Располагает. Кстати, вот я говорил про "штабную крысу". Когда мы впервые туда приехали, он там нас встретил и спрашивает: "Ребята, а вы кто?" А мы говорим: "Мы музыканты". Он такой: "Вагнеры что ли?" Все посмеялись и эта шутка потом весь фестиваль над нами довлела. Но мы честно признались, что в наших чехлах для гитар ни одного гранатомета не припасено, что мы и так можем вдарить по струнам, и это тоже будет весомый вклад в дело победы.

  • Ведь когда мы проводили эти концерты, я ехал для того чтобы хоть таким образом как-то поучаствовать в том, чтобы поднять боевой дух ребятам, которые защищают рубежи нашей родины. Потому что весь удар они сдерживают, они принимают на себя.

И при этом смотришь на эти города – они сожженные. Вот мы были в Мариуполе, там 90% на сегодняшний день высотных домов разрушено, взорвано, сгоревшие, в нагаре вот в этом черном, без окон. И в то же время в одном доме может быть середина вот такая вся сгоревшая, а по бокам в паре подъездов кое-как живут люди, по ночам свет горит. То есть в таких условиях они живут, они не сдаются. И что меня больше всего поразило в общении с жителями Донбасса, вот этих двух городов – Донецка и Мариуполя – это то, что они очень приветливые. Приветливые, радушные, улыбающиеся. Когда задаешь вопрос, а чего вы не переезжаете? Они говорят: "А зачем? Это наша земля, мы здесь родились, мы здесь живем, мы здесь будем жить". И вот этот их настрой настолько железобетонный, что ты понимаешь, что ни один аргумент на них никак не повлияет. Ни деньги, ни какие-то коврижки, ни какие то обещания – ничего этих людей не сломит. И вот от этого дух захватывает. Очень уважаю этих мужчин и женщин.

Мы-то живем в мирном времени, мы живем и ездим на транспорте каждый день, приходим домой, включаем свет, что-то кушаем, моемся, спим, а у них только на той неделе официально объявили график подачи воды в Донецк. До этого он был хаотичный, люди с трудом запасались водой, а сейчас им объявили, что четко раз в три дня в определенное время будет подаваться вода. И уже одно это настолько им облегчило жизнь! Это и ощущение теплоты, и ощущение какого-то счастья. Счастье ведь складывается не от того, что у тебя все есть, а от малого, от того, что есть то, что нужно. И вот эта самая малость настолько в людях свет какой-то внутри зажигает! И они ходят такие добрые, классные.

Вот представьте картинку. Прилет. Что-то где-то взорвалось, попадание в дом, летят ошметки. Слава богу, если никого не задело. Приезжают люди, убирают все это. И тут же после этого прилета идет какая-то девчонка, везет коляску, в ней – ребенок. Жизнь! Жизнь продолжается. И они просто живут, они наслаждаются тем, что у них есть в данный момент. И это так здорово, это просто сознание переворачивает.

Так что ощущений – ух! Как оно повлияет, пока не знаю, но что повлияло и отразится в творчестве, я думаю, – да. Может быть, чуть-чуть меньше сейчас юмористического будет. Возможно, что-то в прозе родится.

А еще поразил один момент. Когда мы выступали у танкистов, рядом, под ногами, ходил то ли бульдог, то ли дог, что-то такое гладкошерстное с коротким хвостом. На вид такой суровый пес, но когда он поворачивается или начинает бежать, он как-то дергается. Спрашиваю у танкистов, ребята, а что с ним? А он контуженый. И вот при этом он не потерял веру в людей. Он живет с нашими, все его подкармливают.

Н.С.: Вот уже практически готова одна зарисовка.

В.К.: Есть трамваи, которые тоже в ту неделю, когда мы были в Мариуполе, запустили. У меня есть, пока еще не выкладывал, фотографии трамвайного парка после попадания. Там сгоревшие трамваи, расстрелянные. И – новый, живой, может быть отремонтированный, но блестящий, покрашенный трамвай, который рассекает улицы Мариуполя сегодня. То есть две картинки противоположные. И это тоже рисует что-то такое, что можно применить в творчестве.

О звездах и "Звездах…"

Н.С.: Что читали там?

В.К.: Не секрет, что я выступаю очень много. Много фестивалей. Мы в Уфе делаем концерты постоянно. Кстати, 25 мая у нас – концерт в музее Нестерова. В 19:30 мы с ребятами – Толей Поляниным, Сашей Мичуриным, Лешей Мызгиным – делаем заключительный концерт этого сезона. Тоже можно будет к нам прийти, послушать, посмотреть.

Что читали? Я смотрел всегда на публику. Я ориентируюсь по публике. То есть начинаешь что-то читать и смотришь реакцию. Если проходит, ты либо усиливаешь, либо наоборот сворачиваешь, переключаешься на что-то.

Читал разнообразное. Смотрел на реакцию, разговаривал с залом, понимал, что хочется в данный момент. И лирика была, и юмор был, и поговорили немножечко для души. А барды наши… Вот тот же Слава Ковалев пел разные песни, Володя Медведев тоже был питерский, Андрей Звонков – писатель из Москвы. То есть я вот в такую столичную команду попал (смеется).

Н.С.: Уфа – тоже столица.

В.К.: Да, так что мы такие вот были…

Н.С.: Столичные ребята.

В.К.: Столичные, ага.

Н.С.: Название между тем лирическое: "Звезды над Донбассом", хотя, казалось бы, снаряды летают, а тут – звезды…

В.К.: Двояко здесь. Если в небе светят звезды, значит, небо чистое, нет прилетов, значит, бояться нечего, то есть мирный такой подтекст. Ну, и опять же 300 писателей, которых пригласили со всего мира, каждый из них не просто творческая единица, а действующая, которая принесла вклад в культуру, что-то развила, что-то углубила, то есть не простые люди.

Н.С.: То есть звездами можно назвать.

В.К.: Я бы избегал вот этих сравнений всяких.

Н.С.: Мне тоже не нравится. Звезда в шоке. Было, по-моему, еще видеообращение Никиты Михалкова, да?

В.К.: Да, не только Никиты Михалкова, еще был переводчик питерский, помните, фильмы нулевых, где помимо официальных переводов с юморком все подавалось, другой перевод.

Н.С.: Гоблинский?

В.К.: Точно! Это был Гоблин, прямое видеообращение. И Никита Михалков. Он сам не смог приехать, но в режиме реального времени с нами пообщался, а это обращение еще и записали. Оно теперь доступно в интернете.

  • Для чего нас туда собирали? Для того, чтобы мы собственными глазами увидели, что происходит там, то есть донести до России, что есть Донбасс сегодня, и Донбассу показать, что есть Россия. Двойная цель, и она была достигнута.

Люди с жадностью смотрели, впитывали то, что мы привезли, а мы приехали вот такие вот отягощенные новыми мыслями и проектами.

Н.С.: Это уже пятый фестиваль, то есть были до этого еще…

В.К.: Да, впервые был проведен в 2019 году этот фестиваль, с тех пор он стал ежегодным и только ширится и ширится. А в этом году еще и Фонд поддержки культурных инициатив президентский принял участие, и все это стало шире, больше, глубже.

  • Насколько я знаю, сейчас – это самый большой фестиваль подобного плана, который проводится на территории России.

О попытках запугать

Н.С.: Владимир, история с Захаром Прилепиным как-то она…

В.К.: Мы были там, когда это произошло.

Н.С.: Поэтому я и спрашиваю, как-то это отразилось там на вас?

В.К.: Туда поехали люди подготовленные, настроенные помогать, принимать участие, хотя бы таким образом, то есть повышать боевой дух. Нас не испугать…

Н.С.: Это для чего делается, чтобы показать уязвимость публично заявившего свою позицию человека…

В.К.: И запугать остальных. А нас этим не возьмешь, поэтому никто абсолютно не впал в панику, наоборот, это может быть придаст какой-то злости, но не слепой ярости, а такой более утонченной что ли борьбы за справедливость. Чувство несправедливости многократно усиливается при таких вещах. Я думаю, каждый из нас это чувствовал, и я в том числе. Потому что так не должно происходить.

Мы понимаем, что они бьют в людей, которых мы знаем. Это подло. И этот режим, который сейчас на Украине, он весь такой подленький. Конец будет однозначно. Потому что они слишком серьезно относятся к ненависти к России, они нас ненавидят просто всеми фибрами души. Так нельзя. Я вот разговаривал как раз по этому поводу с бойцами, они отвечали так, что мы более спокойны, не так заморочены, как они. Поэтому победа будет за нами.

Апрельские "кузьми4ики" и первая вторая "Вверх тормашками"

Н.С.: Владимир, что из юмористического все-таки читали там?

В.К.: Ну, "кузьмичики", конечно.

Н.С.: Ну, это понятно, а например какие?

В.К.: Ну, разные…

Н.С.: Давайте что-то почитаем. Вот вышла подборка "кузьмичиков" в апрельском номере журнала "Бельские просторы" за 2023 год. И здесь – "кузьми4ики", то есть буква "ч" в виде четверки. Это вот четвертый месяц и четвертая подборка.

В.К.: Да, и я из них читал…

Н.С.: Как воспринимались "кузьмичики"?

В.К.: Очень-очень хорошо. Мы же не предупреждали, что я, допустим, в частности, юморист. Приходят люди серьезные, с каменными лицами приходят с боевого дежурства. Ну, думают, наверно, что очередные приехали тут агитировать. А мы просто приехали попеть душевных песен, поговорить о чем-то теплом, родном, и пошутить, но пошутить как-то так, чтобы они понимали, что они – такие же, как и мы, а мы – такие же, как они. И вот эти диалоги достигли этой цели. И после концертов очень долго общались, и это не в одной части, а везде такая картина наблюдалась. То есть мы достучались все-таки до их сердец, надеюсь, нас поминают добрым словом.

Н.С.: У вас же еще и книжка вышла, которая должна была быть первой…

В.К.: Да, но вышла второй. Так в жизни бывает, и, наверное, это стезя юмориста. На самом деле, книга вышла в нашем государственном издательстве "Китап". Я очень рад, что эта книга все-таки увидела свет, потому что мы столько раз в прошлые годы, когда я приходил по каким-то поводам и мы делали передачи, вспоминали про эту книгу, что вроде бы вот, вроде бы вот…

Н.С.: Очередь, очередь…

В.К.: Ведь абсолютно все было пройдено: и в Союзе писателей ее одобрили, комиссии все прошла и просто ждала очереди. Но то ковид, то еще что-то…

Н.С.: Все вверх тормашками было.

В.К.: Да, и, видимо, поэтому название у книжки именно такое: "Вверх тормашками".

Н.С.: Рисунок на обложке, тут автор изображен в шаржевом варианте тоже вверх тормашками, и еще в этой позе умудряется писать что-то пером и чернилами.

В.К.: И что уж греха таить – похож! Автор рисунка – уфимец, карикатурист, причем очень знаменитый в прошлые годы, заслуженный художник не только Башкортостана, но уже и России. Это Юрий Николаевич Григорьев. Он четко подметил, что написано в этой книге. И вот, как в самом "Китапе" сказали, она такая белая, то есть чистая! И желтая, то есть яркая! Она такая светлая, как солнышко! И ее сразу видно на полке среди прочих изданий. И, я думаю, и содержание соответствует (смеется).

Н.С.: Соответствует. А мне еще приятно, что открываешь книгу, и тут – фотография Владимира Кузьмичева в студии "Радио России-Башкортостан", так что "Переплет" отчасти тоже тут присутствует. А книга посвящена "Кузьмичевой А.В – жене и другу". Как имя-отчество жены и друга?

В.К.: Алла Викторовна.

Н.С.: Что у нас еще вошло в книгу "Вверх тормашками"?

В.К.: Вошли мои прозаические изыски. То есть я время от времени пишу рассказы. Они тоже юмористические, может быть, иронические, даже сатирические. Я-то понимаю тонкую грань между этими всеми словами…

Н.С.: А поймет ли читатель? Поймет-поймет…Умный у нас читатель.

В.К.: Конечно, поймет, потому что других не держим. Кстати, название "Вверх тормашками" взято по одноименному рассказу. И это не смотря на то, что я в большей степени все-таки поэт. Наверно, 95% моего творческого потенциала изложено в стихах. И процентов пять-семь относится к прозе. Но вот этот рассказ, который "Вверх тормашками", он перевернул мое сознание, когда я его писал.

Н.С.: И так бывает.

В.К.: Да. Я когда писал рассказ, я не знал, чем я его закончу. А оно вышло так, что даже в Канаде на одном из международных конкурсов имени Марка Твена этот рассказ мне принес звание лауреата.

Н.С.: Если я правильно помню, это тот самый рассказ, где товарищ Венчиков оказывается в Средних веках…

В.К.: Да, он самый. Герой попадает в Средние века, в которые и мечтал всю жизнь попасть. А уж что там произошло, и как это все отразилось на нашей с вами жизни, товарищи дорогие, можно узнать, прочитав этот рассказ.

Н.С.: Здесь есть и лирика тоже.

В.К.: Да, большой лирический раздел. Вообще, эта книжка – своеобразный дайджест. Здесь собрано все самое лучшее в разных жанрах, что я делал в литературном плане за 13 лет. Потому что 13 – цифра в моей жизни непростая, очень много совпадений. И здесь все лучшее собрано за 13 последних лет. Чертова дюжина!

Н.С.: Здесь еще есть "Сказки одной шестой части суши". Что это?

В.К.: Мы, когда в школе учились, все знали, что Советский Союз равен одной шестой части суши всего земного шара. И истории, собранные в этом разделе, нигде кроме как здесь произойти не могли… Еще здесь впервые представлены мои афоризмы. Раньше их можно было прочитать только на страницах "Литературной газеты". Тут целый раздел.

Н.С.: Здесь "19 оттенков черного" – это восьмая часть. И что – на черном юморе все заканчивается в этой книжке?

В.К.: В этой книжке – да, оптимистическим стихотворением "Когда ты умер…". А я в свое время читал о черном юморе и думал, ну почему его не любят, что тут такого, если ты пошутил над какими-то серьезными вещами?

Н.С.: Табу же есть определенные в нашем сознании.

В.К.: Вот я вам сейчас прочту такую штуку, от которой, возможно, и ваше мнение о черном юморе переменится в сторону позитивного. "Ученые обнаружили связь между высоким интеллектом и любовью к черному юмору. Кроме того, любители мрачных шуток не агрессивны и эмоционально устойчивы. Те же, кому подобный юмор не по душе, показали противоположные результаты"…

Пароль: "Программа "Переплет""!

Н.С.: Может быть, все-таки завершим на чем-то светлом?

В.К.: Кстати, книжная ярмарка "Китап-байрам"! Я там буду презентовать свою книжку. Такая важная веха в моей жизни все-таки, что государственное издательство выпустило мою книгу, ее можно держать в руках, вот она – живая! И издательство "Китап" меня как автора одного из своих творений пригласило презентовать эту книгу на их территории.

По предварительным данным, это будет в воскресенье, 28 мая, около 17 ч, на Советской площади. Если вы найдете палатку "Китап", я буду там, можно подойти и взять автограф, сфотографироваться. Пароль: "Программа "Переплет""!

Н.С.: Да, ключевое слово. И еще хотела поздравить, поскольку в промежутке между нашими встречами в эфире случилось это событие: теперь Владимир Кузьмичев у нас – заслуженный работник культуры Республики Башкортостан.

В.К.: Да, в 2022 году мне из всех рогов изобилия отсыпало прилично званий всяких лауреатских, и в том числе я теперь заслуженный работник культуры Республики Башкортостан. Если не горд, то очень рад. Гордыня – это один из грехов.

Н.С.: Порадуемся лучше.

В.К.: Да, мы радуемся.

PS: В программе "Переплет" также звучат "кузьмичики", афоризмы и другие произведения Владимира Кузьмичева в авторском исполнении.