Проект:

Переплет

"Нам по 105" – на ярмарке "Китап-Байрам" в Уфе встретятся национальные издательства

Вторая Международная книжная ярмарка "Китап-Байрам" состоится в 24-26 мая 2024 года в Уфе.
"Нам по 105" – на ярмарке "Китап-Байрам" в Уфе встретятся национальные издательства

"Будет круглый стол с национальными издательствами. Первая часть будет поздравительная: в этом году исполняется 105 лет нашему издательству "Китап", 105 лет Татарскому книжному издательству и Удмуртскому книжному издательству. Всем нам по 105. Мы хотим друг друга поздравить. А вторая часть будет посвящена проблемам национального регионального книгоиздания. У нас же и проблемы, и пути их решения почти у всех одинаковые…", – сказала главный редактор Башкирского издательства "Китап" имени З. Биишевой Зульфия Карабаева в программе "Переплет" на "Радио России-Башкортостан" 18 мая 2024 г.

"В прошлом году "Китап-Байрам" был для нас как экзамен..."

"Мы его выдержали. Мы курировали национальные издательства. Мы их встречали, им помогали размещаться, постарались создать комфортные условия. В этом году будет проще, потому что они уже освоились. Думаю, каждое издательство для себя сделало вывод, какую книжную продукцию надо привозить. Например, в прошлом году была небольшая экспозиция у Беларуси, а в этом году им дают два больших шатра, и там будет представлена продукция 15 книжных издательств Беларуси! И на днях, перед ярмаркой, должна выйти антология, где собраны переводы на башкирский язык сорока белорусских авторов. Я в восторге от оформления. И это, конечно, огромный труд Союза писателей, что они за такой короткий срок сумели перевести этих авторов. Времени было очень мало. Мы сумели в сжатые сроки все это воплотить в реальность"

О конкурсе "Книга года на земле Урал-батыра"

"Заседание комиссии у нас будет 25 мая, а награждение, как и в прошлом году, в последний день. В этом году приятный сюрприз будет для издательств. В каждой номинации победители, лауреаты будут награждены не только дипломами и статуэтками, а еще будут ценные призы. Добавили в этом году немного финансирования, и мы постараемся, чтобы они увезли с собой частицу Башкортостана – подарки с тематикой. В конкурсе семь номинаций. В прошлом году более 20 издательств и более 100 книг участвовало в конкурсе. А в этом году, я думаю, будет больше. Мы кураторы конкурса, но нас нет в жюри. Председатель жюри – Константин Чеченев, это председатель Ассоциации книгоиздателей Российской Федерации. Так что мы можем тоже с чистой совестью участвовать".

Также в интервью:

– "Рассказы очень интересные, я сама все прочитала…", – об антологии белорусских авторов;

– "В этом году у нас готовится книга к юбилею города о национальных блюдах башкирского народа…";

– "В Якутии очень хорошо выпускают книги, они очень современные. В этом году коллеги тоже приезжают…";

– "У нас тематический план очень обширный. Будем презентовать то, что уже вышло…";

– "К столетию писателя постараемся четвертый том выпустить…", – о собрании сочинений Анатолия Генатулина;

– "У нас еще выходит книга "Хроники СВО" на русском языке, там собраны статьи журналистов, которые съездили в зону СВО";

– "Будет 105 лет нашему издательству 16 октября…";

– "В прошлом году мы начали серию "Народная книга" и хотим в этом году впустить стихи Мустая Карима на башкирском языке";

– "Маркетплейсы удачно заработали. Некоторые книги, которые лежали на полках, там выстреливают…";

– "У нас есть Оксана Сальникова, она педагог, живет в Стерлитамаке, пишет для детей, в этом году выпускаем ее обучающие стихи для детей на русском, английском и китайском языках…";

– "Стараемся все брать с собой, чтобы москвичи ознакомились… ", – о конкурсе "Красная площадь";

– "Подарочную книгу мы готовим на юбилей Уфы, книгу Анатолия Чечухи… ";

– "Будем выпускать эпос Урал-батыр на праздник главной елки, новое оформление, а перевод традиционный Ахияра Хакимова…";

– "К сожалению, выпускники худграфа к нам не идут…".

– "Сборник эпосов на русском будет. Обещаю…".