"Мы с редактором не припомнили книг, которые бы выходили до "Одной девочки", где были бы такие притчевые послания, размышления, сказки, полуфилософские, полушутливые, и я даже не знала, можно ли так писать, но писала, потому что не могла это сдерживать внутри себя. Да, я могла стать одним из авторов в безграничной Сети, но как будто бы, если ты делаешь что-то качественно, это имеет ценность и кого-то может сделать счастливее, то оно обязательно себе найдет тропинку к тому, чтобы быть замеченным. И большущие тиражи книг, казалось бы сказок – это, с одной стороны, был шок для всех, и для меня, и для издателей, а с другой стороны, может быть, людям этого и нужно – простой доброты, возможности подумать и ощутить, что через тексты автор тебя согревает, очень любит и поддерживает во всех твоих начинаниях. Особенно во времена смятения, когда мы не понимаем, каким будет наше будущее, и не все зависит от нас", – рассказала Анна Фенина в программе "Переплет" на "Радио России-Башкортостан" в субботу, 9 ноября 2024 г.
Об авторе:
Анна Фенина (Жукова) – автор уникальных метафорических сказок про Одну Девочку (и других персонажей). Пишет для взрослых и детей, ведёт программы по арт-терапии и сказкотерапии для женщин в сочетании с практикумами редких ремёсел.
"И детям порадоваться, и взрослым порефлексировать"
"Если читатели будут знакомиться, я бы рекомендовала сначала (читать) "Одна девочка собирала стаю", затем "Одна девочка тропу искала" и, если им отзовется, переходить к "Одной девочке и Ба" – она совсем другая".
Также в беседе:
– "Злодейкой была самая красивая девочка в классе", – о сочинении романа в школе, воздействии писательского слова и магическом мышлении;
– "Я большой фанат таких людей", – о тех, кто дружит в себе магию и науку;
– "Писатель – отчасти маг и в то же время должен быть человеком ученым", – о поиске баланса;
– "Такие фестивали – это уникальное явление", – о возможности научиться;
– "Ярче, смелее, абсурднее и добрее", – как смотреть на мир, когда пишешь для детей;
– "Мне было интересно, Хуан Хуаните признается (в любви) или нет", – о пользе сетевых писательских платформ;
– "Я живу в лесу последние десять лет", – о писательской грядке в прямом и переносном смысле;
– "Кто-то так и остается мелкой редиской", – и об одной метафоре;
– "Это жанр средневековой французской поэзии", – о "reflections" в сказках Анны Фениной;
– "Мы собрали по тем временам больше полумиллиона рублей", – о народной любви и "нулевой" книге;
– "Это счастливый промысел", – о том, как сбылась писательская мечта;
– "…одни из самых популярных в России", – о метафорических картах с иллюстрациями из книг;
– "Оно нас бережет", – о скрытности подсознания и способах его "разговорить";
– "Одна Девочка есть в каждом из нас", – о разных девочках в разных книгах и понимании себя;
– "Я и ткала, и вязала, и вышивала", – о загадках, которые не решаются головой;
– "Я всю жизнь этим занимаюсь во всех сферах", – про собирание частей разбитого в целое;
– "Он сложил магнитными буквами на холодильнике, а я это дело прочитала", – о читателе-вундеркинде и КГБ;
– "…Видно, сцепилась с кем-то старуха…", – об открытии в себе поэта в четыре года;
– "Я оставалась на связи с реальностью, но…", – о том, что помогло полюбить чтение;
– "…а я сама себе бормочу сказку о царе Салтане…", – о любви к приключениям в детстве и изменении голоса;
– "Мне кажется, это должно укрепить малышей на пути становления", – о новой книге про Чудище.