"У любого великого дела должны быть продолжатели. У Мурата Рахимкулова много последователей, учеников. Кульсарина Ирена Гулинуровна в Башкирском государственном университете (в настоящее время Уфимский университет науки и технологий) продолжала его дело. И вот мы с ней пару лет назад задались задачей к столетию Мурата Галимовича собрать, подготовить и издать VII том (второе издание антологии "Башкирия в русской литературе" выходило в шести томах – Ред.). И не без гордости могу сказать: нам это удалось – седьмому тому быть! Может быть, несколько нескромно будет сказать, но мы провели очень большую работу, потому что как в конце 20 века, на рубеже веков, так и в первой четверти 21 века очень много написано о Башкирии. И современная литература сильно отличается. Многое пришлось выискивать по крупицам, где-то с авторами прорабатывать. Но мы это дело завершили. В настоящее время в "Китапе" идет верстка. К концу лета VII том должен быть издан. Мы считаем, что это основное мероприятие в рамках юбилея, потому что это продолжение его дела, это лучший подарок к столетию Мурата Галимовича. Я думаю, он был бы очень рад. Презентацию седьмого тома обязательно проведем", – сказал писатель, журналист, литературный критик Евгений Рахимкулов в программе "Переплет" на "Радио России-Башкортостан" в субботу, 26 апреля 2025 г.
Первый как Гагарин
"Это первый человек, который начал изучать творческие связи русских писателей с Башкирией. Первый, как Гагарин в космосе, как Пушкин в современном русском языке. Как это все начиналось? Чтобы понять, надо включить воображаемую машину времени и перенестись мысленно в 1957 год. Это эпоха великих строек, великих открытий. Тот же Гагарин, которого я упомянул, пока еще не в космосе, но уже вот-вот, уже готовится. А что происходит в это время у нас в Уфе? А в Уфе готовятся и празднуют с довольно большим размахом 400-летие присоединения Башкирии к русскому государству. И на юбилейной сессии Башкирского филиала Академии наук СССР принимается решение начать разработку темы "русские писатели о Башкирии".
- Довольно символично, мне кажется, что в том же 1957 году состоялась закладка первого камня в основание Монумента дружбы, то есть физического, скажем, памятника дружбы. И вот это решение о разработке данной литературной темы – это уже памятник духовный, культурный. В один год все началось.
И тема была довольно-таки сложной, потому что была совершенно не изученная. Башкирия на тот момент вообще никак нигде в литературоведческих кругах не фигурировала. То есть целина, абсолютно непаханое поле. Естественно, надо было кого-то назначить, кто будет вот этим всем заниматься, кто будет пахать. И выбор пал на молодого в ту пору – 30 лет с копейками – ученого, научного сотрудника института истории языка и литературы Мурата Рахимкулова. Задание ему дали. Получилось, что он это поле вспахал. И не просто вспахал, но и засеял, и урожай собрал такой, что и не снился. Если кто-то в свое время не пожелал эту тему разрабатывать, я думаю, люди сильно пожалели".
О массовом проекте
"Антология – это все-таки научное издание, где по кусочкам собраны фрагменты крупных прозаических произведений, стихи. Это тот материал, с которым удобно работать исследователям литературы, литературоведам, студентам это пригодится. Но Мурат Галимович понимал, что это не совсем тот проект, который, возможно, будет интересен широким массам. А литература должна идти в массы. Поэтому после того как он завершил работу над антологией, он инициирует следующий проект: "Золотые родники".
- С конца 70-х и до конца 80-х гг. вышло 37 томов таких книг. Это произведения русских писателей о Башкирии. Средний тираж каждого тома где-то 150 тысяч экземпляров. То есть общий тираж – несколько миллионов.
Там и Пушкин, и Толстой, и Короленко, и Гашек, и Бажов, и кого только нет. Там оба Аксаковых. Сергею Тимофеевичу даже два тома посвящено, насколько я помню. Вот эти книги с логотипом "Золотые родники" на обложке, вот это перышко в кругляшке – это одна из наиболее узнаваемых серий позднесоветских изданий. Эти книжки заполнили в свое время школьные библиотеки, публичные библиотеки, у многих дома они есть. Думаю, в Башкирии, в Уфе нет человека, который в свое время такую книгу в руках не держал бы. Это действительно массовый проект. Собраны произведения русских писателей о Башкирии, и все с комментариями, с предисловием Мурата Галимовича".
О шеститомном переиздании
"Она (антология "Башкирия в русской литературе") изначально была пятитомным изданием. Второе издание – уже шеститомное. В 2004 году вышел VI том. И, начиная с четвертого тома второго издания, с Муратом Галимовичем работал его коллега, друг Суфиян Сафуанов, тоже известный исследователь литературы. И в шестой том вошли произведения, написанные уже в конце 20-го века, которые по каким-то причинам не были охвачены раньше. Там могли быть и политические причины, сами понимаете, все-таки в советскую эпоху не все можно было опубликовать, не все можно было преподносить, исследовать. Мурат Рахимкулов и Суфиян Сафуанов пишут, что этим шестым томом завершают многотомное издание "Башкирия в русской литературе".
- Однако не успели они этот шестой том выпустить, как стало понятно, что до завершения на самом деле очень-очень далеко. Потому что литературный процесс не стоит на месте, появляются новые имена, достаточно громкие, появляются новые литературные произведения о Башкирии, достаточно яркие.
И многое оказалось не охвачено уже тогда. Авторам антологии, к сожалению, собрать и подготовить седьмой том уже не позволяло состояние здоровья. В 2009 году не стало Суфияна Сафуанова. В 2015 году после продолжительной болезни ушел из жизни Мурат Рахимкулов".
О мужестве
"Он до последних дней продолжал работать, притом что под конец жизни потерял основной инструмент писателя – зрение. Не секрет, оно у него с юношеских лет было очень-очень слабым, буквально два-три процента сохранялось, но, тем не менее, человек, практически ничего не видящий, провел такую колоссальнейшую работу на протяжении всей жизни.
- У него порядка 20 литературоведческих научных книг вышло, в том числе, например, "Любовь моя Башкирия", "Цветущий край, благословенный", "Воспевшие Салавата" и ряд других.
И даже когда уже писать не мог, он надиктовывал какие-то фрагменты. И, я считаю, великое дело, что двухтомник "От Пушкина до Толстого", "От Горького до наших дней" вышел при его жизни. Первый том – в 2009-м, второй том – в 2013-м, а уже в 2014-м он не видел ничего, но, по крайней мере, смог подержать в руках свое последнее прижизненное издание".
О заделе для восьмого тома
"Мурат Галимович был скромным в оценке своего труда. Сорок лет спустя после начала разработки этой темы, в конце 90-х годов он, понимая, что невозможно эту тему объять, писал так: "Кое-что мне сделать удалось". Вот "кое-что" – это 37 томов "Золотых родников", два издания в пяти и в шести томах антологии "Башкирия в русской литературе", еще 20 книг литературоведческих и много-много всего другого. И также он писал, что "жизни моей не хватит, чтобы в этой теме расставить все точки над «i»", и это действительно так – ни одной человеческой жизни, естественно, не хватило бы. И десяти жизней не хватит. Но мы с Иреной Галинуровной Кульсариной считаем, что важно его дело продолжать. И мы это делаем, и делать дальше будем. И дай бог, чтобы были другие последователи, другие ученики. Вот когда мы вот это все перебирали, осознали, насколько объемен этот пласт литературы о Башкирии. Отобрали мы то, что, на наш взгляд, лучшее и наиболее актуальное. Но, честно скажу, кое-что осталось за бортом, так что задел для VIII тома есть".
Также в интервью:
– "Это теперь уже библиографическая редкость", – о первом издании пятитомника "Башкирия в русской литературе", который выходил с 1961 по 1968 год;
– "В ту пору "Китап" работал на уровне московских изданий", – еще о "Золотых родниках";
– "Наиболее яркий пример – роман "Инок" Петра Храмова", – о возвращенной литературе;
– "На рубеже веков становится возможным то, что не было возможно раньше", – о жанровом разнообразии;
– "Тема войны довольно ярко прослеживается в творчестве современных авторов", – об очерке Леонида Соколова;
– "Я считаю, это очень недооцененная повесть", – о книге "Легенды Уфимского кремля";
– "Это авторы, которым удается писать о родном крае, ни разу его не упоминая", – о Камиле Зиганшине и Игоре Фролове;
– "Галина Ишмухаметова написала очень хорошую статью к столетию, всем рекомендую", – о статье "Следопыт словесности" в апрельском номере журнала "Уфа";
– "Подростком ему пришлось поднять заготовку весом 160 килограммов", – о работе в военные годы на моторостроительном заводе;
– "Там расположен его музей", – о детской библиотеке № 17 г. Уфы, которой присвоено имя Мурата Галимовича Рахимкулова;
– "Он тропинку эту многим проложил", – о том, что многие известные писатели ученые, журналисты прошли через литобъединение "Тропинка" в БГУ;
– "Это воспоминания о нем через год после того как он ушел из жизни", – о статье "Сердце, открытое для всего в мире" в журнале "Ватандаш";
– "Эту книжечку мы с библиотекой издали к юбилейному мероприятию, чтобы люди узнали, каким он был в юности, чем жил, чем дышал", – о миниатюрном сборнике стихов;
– "Однажды он обыграл Анатолия Карпова", – о сеансе одновременной игры в Уфе и первом разряде по шахматам;
– "Он шил в свое время шапки, которые преподнесли в подарок Сталину и Ворошилову", – об отце Мурата Галимовича, который был лучшим в Башкирии скорняком;
– "Это была его боль, которую он пронес через многие годы, но доброе имя отца он все-таки восстановил", – о еще одном важном деле жизни М. Рахимкулова;
–"Она отсканирована, и в интернете можно найти электронный вариант", – о книге мемуаров "Зигзаги жизни".