"Они были в одной и той же хате, сыграли на мандолине одну и ту же мелодию и разминулись на час", – Зульфия Миндибаевна вспоминает рассказ своего отца-ветерана о том, как он на Белорусском фронте получил необычную весточку от родного брата. Сама Зульфия Ханнанова с недавних пор член Союза писателей Республики Беларусь, она переводит прозу и стихи белорусских авторов на башкирский язык, а ее стихи переведены на белорусский.
Также говорим о благодарности, о любимой работе, о радости быть бабушкой и петь колыбельную внучке на родном языке, о секрете семейного счастья и многом другом в программе "Переплет" на "Радио России-Башкортостан" 20 апреля 2024 г.
Начало эфира – в 11.20 по уфимскому времени.
Онлайн-плеер по ссылке.